La RAE presenta la versión digital del ‘Diccionario de la Lengua Española’
La consulta gratuita es posible gracias al patrocinio de la Obra Social ‘la Caixa’
La Real Academia Española (RAE) ha presentado la versión digital y la plataforma para la consulta en línea de la edición del tricentenario (23.ª) del Diccionario de la Lengua Española, un acceso gratuito que es posible gracias al compromiso con la cultura de la Obra Social ‘la Caixa’. El acto estuvo presidido por el director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Darío Villanueva, y por el presidente de la Obra Social ‘la Caixa’, Isidre Fainé. En la presentación también participaron los académicos Guillermo Rojo y Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la ASALE, Humberto López Morales, así como distintos académicos y el director general de la Fundación Bancaria ‘la Caixa’, Jaume Giró.El apoyo de la Obra Social ‘la Caixa’ a esta iniciativa, a través de un acuerdo que se prolongará durante tres años, se suma a la alianza ya existente entre la Academia y la Obra Social para la publicación de la Biblioteca Clásica de la RAE. La aplicación permite el acceso a la versión digital de la 23.ª edición del Diccionario, publicada en formato impreso en octubre de 2014, pero con notables mejoras para el usuario gracias al aprovechamiento de todas las posibilidades que brindan los recursos electrónicos.
En el transcurso del acto, Isidre Fainé remarcó “el valor supremo” que en su grupo dan a la palabra: “Nos gusta pensar lo que decimos, decir lo que pensamos y hacer lo que decimos. Algo que en el Diccionario de la RAE quizás podría encajar con la definición de coherencia. O de compromiso”. Por su parte, Pedro Álvarez de Miranda destacó que “el Diccionario de la Academia constituye un caso insólito en la historia editorial”, ya que ha venido apareciendo sin interrupción desde 1780 hasta 2014. No obstante, la institución “es consciente de la revolución que supone la versión electrónica de la obra, tanto por las posibilidades que se abren de constante actualización como por la espectacular ampliación del universo de los consultantes”.
Guillermo Rojo, académico responsable de la edición digital, expuso las principales novedades, como la navegabilidad, el mecanismo de autocompletado y la revisión ortográfica. Finalmente, Darío Villanueva destacó el número de consultas que recibe el Diccionario a través de la plataforma en línea. “Estas cifras —indicó— significan que nunca antes ha ejercido tanta influencia en el uso del español como ahora”.
Aprendiendo a escribir novelas con Muñoz Molina
Nueva conferencia del ciclo organizado con la Fundación Cajasol
El arte de escribir novelas fue el tema elegido por Antonio Muñoz Molina para su charla-coloquio en la sede de la Fundación Cajasol en Sevilla, organizada en colaboración con la Fundación Lara y seguida por numerosos lectores que abarrotaron el salón de actos. Aprendiendo a escribir novelas fue el título de su conferencia, en la que aseguró que el origen de una obra “siempre es algo muy modesto que se queda en la imaginación, pequeñas observaciones que luego resultan reveladoras”.El autor de El invierno en Lisboa o El jinete polaco destacó la importancia de la primera frase, “que no solo tiene que seducir al lector, sino al propio escritor, ya que en el momento en que la tienes parece que el libro entero va a salir de ahí”, y se refirió también al proceso de documentación, que ha cambiado mucho con la llegada de internet, pues ahora “es más fácil conseguir documentación de primera mano”. Interrogado por el moderador del acto, Alejandro Luque, sobre su última novela, Como la sombra que se va, en la que él mismo es un personaje, el autor reconoció que remontarse al hombre que era hace treinta años fue un trabajo complicado. A propósito de los maestros, Muñoz Molina mencionó a Carmen Martín Gaite, Miguel Delibes, Eduardo Mendoza o Juan Carlos Onetti, “un ejemplo de generosidad”.